مرور سطح A2
برای ارتباط دادن دو جمله که شامل دلیل و پیامد هستند میتوان از ارتباط دهنده های مختلف استفاده کرد.
اولین ارتباط دهنده weil یا da میباشد.
این دو ارتباط دهنده همواره همراه با دلیل می آیند.
.Ich bin spät angekommen, weil ich einen Unfall hatte
دومین ارتباط دهنده deshalb یا deswegen است.
Ich hatte einen Unfall, deshalb bin ich spät angekommen
حالت مالکیت
نمایش مالکیت. به مثال های زیر توجه کنید:
آپارتمانِ خواهرِ من
واژه "Schwester" (خواهر) در حالت مالکی قرار گرفتهاست.
دفتر آقای "اشمیت"
واژه "Büro" (دفتر) در حالت مالکی قرار گرفتهاست.
Ich fahre mit Frau Schmidts Auto.
من با ماشین خانم "اشمیت" رانندگی میکنم [میروم].
واژه "Auto" (ماشین) در حالت مالکی قرار گرفتهاست.
2. بعد از برخی حروف اضافه مانند: während (در طول)، anstelle (به جای) و trotz (با وجود اینکه). به مثال زیر توجه کنید:
Während der Ferien fährt Familie Schmidt in den Urlaub.
در طول تعطیلات خانواده "اشمیت" به تعطیلات رفت.
واژه "Ferien" (تعطیلات) در این مثال در حالت مالکی قرار گرفتهاست زیرا بعد از حرف اضافه "Während" بهکار رفتهاست.
3. بعد از دسته محدودی از افعال در زبان آلمانی که نیاز به مفعول مالکی دارد. (ممکن است این افعال دو مفعول داشته باشند، یکی مستقیم و دیگری مالکی) به مثالهای زیر توجه کنید:
Wir bedürfen "Ihrer Unterstützung".
ما به پشتیبانی شما نیاز داریم.
واژه "Unterstützung" (پشتیبانی) در حالت مالکی قرار گرفتهاست و سبب تغییر در حالت ضمیر شدهاست.
Ich schämte mich "meiner Feigheit".
من از بزدلیام خجالت کشیدم.
واژه "Feigheit" (بزدلی) در حالت مالکی قرار گرفتهاست و سبب تغییر در حالت ضمیر شدهاست.
4. بعد از دسته محدودی از صفات. به مثالهای زیر توجه کنید:
Ich bin mir "des Problems" bewusst.
من از مشکل مطلع هستم.
واژه "Problem" (مشکل) در حالت مالکی قرار گرفتهاست زیرا در کنار صفت "bewusst" (مطلع) قرار گرفتهاست.
Er ist "des Mordes" nicht fähig.
او قادر به آدمکشی نیست.
واژه "Mord" (آدمکشی) در حالت مالکی قرار گرفتهاست زیرا در کنار صفت "fähig" ( قادر) قرار گرفتهاست.